Verborus

EN RU Dictionary

breakthrough

прорыв Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'breakthrough'

English Word: breakthrough

Key Russian Translations:

  • прорыв [prɐˈrɨf] - [Formal, Often used in scientific or strategic contexts]
  • достижение [dəstʲɪˈʐenʲɪjə] - [Neutral, Used for achievements or progress]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for "прорыв"; A2 (Elementary) for "достижение"

Pronunciation (Russian):

прорыв: [prɐˈrɨf]

Note on прорыв: Stress falls on the second syllable. The 'ы' sound is a unique Russian vowel, pronounced as a short, closed 'i'.

достижение: [dəstʲɪˈʐenʲɪjə]

Note on достижение: Stress on the third syllable. The soft 'ж' sound is palatalized, similar to 'zh' in 'measure'.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A significant advance or discovery (e.g., in science or technology)
Translation(s) & Context:
  • прорыв - Often used for groundbreaking innovations or major progress in a field.
  • достижение - Refers more generally to an achievement or success, less dramatic than "прорыв".
Usage Examples:
  • Этот научный прорыв изменил медицину.

    This scientific breakthrough changed medicine.

  • Его достижение в области физики было признано во всём мире.

    His breakthrough in physics was recognized worldwide.

  • Прорыв в разработке вакцины спас миллионы жизней.

    The breakthrough in vaccine development saved millions of lives.

  • Мы отмечаем это достижение как важный шаг вперёд.

    We celebrate this breakthrough as an important step forward.

  • После долгих лет исследований случился настоящий прорыв.

    After years of research, a real breakthrough happened.

2. A sudden advance through obstacles (e.g., military or metaphorical)
Translation(s) & Context:
  • прорыв - Commonly used in military contexts or to describe overcoming barriers.
Usage Examples:
  • Армия совершила прорыв через линию обороны.

    The army made a breakthrough through the defense line.

  • Его речь стала прорывом в переговорах.

    His speech was a breakthrough in the negotiations.

  • Прорыв в отношениях между странами был неожиданным.

    The breakthrough in relations between the countries was unexpected.

Russian Forms/Inflections:

прорыв (Noun, Masculine, Inanimate)

Case Singular Plural
Nominative прорыв прорывы
Genitive прорыва прорывов
Dative прорыву прорывам
Accusative прорыв прорывы
Instrumental прорывом прорывами
Prepositional о прорыве о прорывах

достижение (Noun, Neuter, Inanimate)

Case Singular Plural
Nominative достижение достижения
Genitive достижения достижений
Dative достижению достижениям
Accusative достижение достижения
Instrumental достижением достижениями
Prepositional о достижении о достижениях

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for прорыв:

  • успех
  • продвижение

Note: "успех" is more general and means "success", while "продвижение" often implies forward movement or promotion.

Synonyms for достижение:

  • результат
  • успех

Antonyms for прорыв:

  • застой
  • регресс

Related Phrases:

  • научный прорыв - Scientific breakthrough
  • достичь прорыва - To achieve a breakthrough
  • значительное достижение - Significant achievement

Usage Notes:

  • "прорыв" often carries a stronger, more dramatic connotation than "достижение", implying a sudden or significant change.
  • Use "прорыв" in contexts involving overcoming barriers (physical or metaphorical), such as military advances or major innovations.
  • "достижение" is more neutral and can refer to personal or collective achievements, often less intense than "прорыв".

Common Errors:

Error 1: Using "прорыв" for minor achievements. English speakers may overuse "прорыв" due to its similarity to "breakthrough".

Incorrect: Это маленький прорыв в моём проекте. (This is a small breakthrough in my project.)

Correct: Это маленькое достижение в моём проекте. (This is a small achievement in my project.)

Explanation: "прорыв" implies a major or dramatic change, so for small progress, "достижение" is more appropriate.

Cultural Notes:

In Russian culture, the term "прорыв" is often associated with historical military victories or Soviet-era scientific advancements, carrying a sense of national pride. It may evoke stronger emotional resonance in such contexts compared to English "breakthrough".

Related Concepts:

  • инновация (innovation)
  • открытие (discovery)
  • прогресс (progress)