antenatal
Russian Translation(s) & Details for 'Antenatal'
English Word: Antenatal
Key Russian Translations:
- Предродовой [prʲɪdrɐˈdo.vɨj] - [Formal, Medical]
- Пренатальный [prʲɪnɐˈtalʲ.nɨj] - [Formal, Technical, Used in medical literature]
Frequency: Low (Primarily used in specialized medical contexts; not common in everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with medical terminology and Russian adjective inflections)
Pronunciation (Russian):
Предродовой: [prʲɪdrɐˈdo.vɨj]
Note on Предродовой: Stress falls on the third syllable ("do"), which is a common challenge for non-native speakers. The "р" is rolled.
Пренатальный: [prʲɪnɐˈtalʲ.nɨj]
Note on Пренатальный: The "т" is soft, and the word is often pronounced with emphasis on the second syllable in fast speech. This term is borrowed from English and may vary slightly in regional accents.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Relating to the period before birth, especially in prenatal medical care or preparation.
Translation(s) & Context:
- Предродовой - Used in formal medical contexts, such as describing check-ups or care before delivery.
- Пренатальный - Employed in technical or scientific discussions, often in healthcare literature or professional settings.
Usage Examples:
-
Она проходит предродовой осмотр в клинике. (Ona prokhodit predrodovoy osmot v klinike.)
She is undergoing an antenatal examination at the clinic. (This example shows the adjective in a routine medical context.)
-
Врачи рекомендуют пренатальный уход для здорового развития плода. (Vrachi rekomenduyut prenatal'nyy ukhod dlya zdorovogo razvitiya ploda.)
Doctors recommend antenatal care for the healthy development of the fetus. (Illustrates use in advisory or educational contexts.)
-
Предродовой период включает регулярные консультации с гинекологом. (Predrodovoy period vklyuchaet regulvarnye konsultatsii s ginekologom.)
The antenatal period includes regular consultations with a gynecologist. (Demonstrates the term in a broader temporal context.)
-
Пренатальный скрининг помогает выявить возможные риски. (Prenatal'nyy skrining pomogaet vyayavit vozmozhnye riski.)
Antenatal screening helps identify potential risks. (Shows application in diagnostic procedures.)
-
Молодые родители готовятся к предродовому периоду с помощью курсов. (Molodye roditeli gotovyatsya k predrodovomu periodu s pomoshch'yu kursov.)
Young parents prepare for the antenatal period with the help of courses. (Highlights use in educational or preparatory scenarios.)
Meaning 2: Pertaining to activities or events occurring before childbirth in a non-medical sense, such as preparation classes.
Translation(s) & Context:
- Предродовой - Informal medical or everyday contexts, like parenting classes.
- Пренатальный - More formal, in educational or psychological contexts.
Usage Examples:
-
Школа предлагает курсы предродового образования. (Shkola predlagaet kursy predrodovogo obrazovaniya.)
The school offers antenatal education courses. (Example in an educational setting.)
-
Пренатальные занятия помогают снизить стресс у будущих мам. (Prenatal'nye zanyatiya pomogayut snizit' stress u budushchikh mam.)
Antenatal classes help reduce stress for expectant mothers. (Focuses on psychological benefits.)
Russian Forms/Inflections:
Both "Предродовой" and "Пренатальный" are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow standard patterns, but these terms are somewhat formal and may not change in all contexts.
Form | Предродовой (Example) | Пренатальный (Example) |
---|---|---|
Masculine Singular Nominative | Предродовой (predrodovoy) | Пренатальный (prenatal'nyy) |
Feminine Singular Nominative | Предродовая (predrodovaya) | Пренатальная (prenatal'naya) |
Neuter Singular Nominative | Предродовое (predrodovoe) | Пренатальное (prenatal'noe) |
Plural Nominative | Предродовые (predrodovye) | Пренатальные (prenatal'nye) |
Genitive Case (e.g., of) | Предродового (predrodovogo) | Пренатального (prenatal'nogo) |
Note: These adjectives follow the first declension pattern. If used as invariants in compounds, they may not change (e.g., in technical terms).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- До родовой (do rodovoy) - Less formal, more descriptive.
- Предакушерский (predakusherskiy) - Used in obstetrics, with a slight nuance towards pre-delivery care.
- Antonyms:
- Послеродовой (poslerodovoy) - Refers to the period after birth.
- Постнатальный (postnatal'nyy) - Technical term for postnatal.
Related Phrases:
- Предродовой уход (Predrodovoy ukhod) - Antenatal care; routine medical monitoring during pregnancy.
- Пренатальный скрининг (Prenatal'nyy skrining) - Antenatal screening; tests to detect potential issues.
- Предродовые курсы (Predrodovye kursy) - Antenatal classes; educational sessions for expectant parents.
Usage Notes:
"Предродовой" is the more commonly used translation in everyday Russian medical contexts and aligns closely with "antenatal" in British English. "Пренатальный" is preferred in scientific or American-influenced terminology. Choose based on formality: use "Предродовой" for general discussions and "Пренатальный" for technical reports. Be mindful of adjective agreement with nouns in gender, number, and case, as Russian requires this for grammatical accuracy.
Common Errors:
Error: Using the adjective without proper inflection, e.g., saying "предродовой периоды" instead of "предродовые периоды" for plural.
Correct: Предродовые периоды (Predrodovye periody) - Explanation: Russian adjectives must agree in number; the incorrect form ignores pluralization, leading to grammatical errors.
Error: Confusing with "послеродовой," e.g., using it to mean postnatal care.
Correct: Use "предродовой" for antenatal; Explanation: This mix-up can alter the meaning entirely, as "послеродовой" refers to post-birth, potentially causing misunderstandings in medical contexts.
Cultural Notes:
In Russian culture, antenatal care is highly emphasized through state-provided healthcare programs, reflecting the Soviet-era legacy of universal medical access. Terms like "предродовой" often carry connotations of communal support, as prenatal classes frequently involve family members, underscoring the collectivist aspects of Russian society.
Related Concepts:
- Роды (rody) - Birth
- Беременность (beremennost') - Pregnancy
- Гинекология (ginekologiya) - Gynecology